2014年05月30日
外国語や業界用語の多用は考えもの。
社内の公用語を英語にする日本企業も増えている時代ですから、日常会話に外国語が登場する頻度が上がるのはやむを得ないことかもしれません。
しかし、「コーポレート・ガバナンスをギャランティーするには、まずステークホルダーに対して社内コンプライアンスを・・」となると、何のことやらさっぱり意味がわかりません。
インターネットやデジタル家電の普及で、ただでさえ日常生活に英語が溢れているのに、覚えたてのカタカナ英語を自慢げに多用されるのは、あまり気分のいいものではありません。
また、やたらと業界用語や専門用語を得意げに使う人がいますが、本当にコミュニケーション能力のある人は、わかりやすい日本語で相手のレベルに合わせた会話ができるものです。
しかし、「コーポレート・ガバナンスをギャランティーするには、まずステークホルダーに対して社内コンプライアンスを・・」となると、何のことやらさっぱり意味がわかりません。
インターネットやデジタル家電の普及で、ただでさえ日常生活に英語が溢れているのに、覚えたてのカタカナ英語を自慢げに多用されるのは、あまり気分のいいものではありません。
また、やたらと業界用語や専門用語を得意げに使う人がいますが、本当にコミュニケーション能力のある人は、わかりやすい日本語で相手のレベルに合わせた会話ができるものです。
Posted by otokuwaza at 02:03│Comments(0)